查电话号码
登录 注册

أصل مشترك造句

造句与例句手机版
  • وذوو القربى هم كل من يجمعهم أصل مشترك " .
    近亲系指有共同血缘的人 " 。
  • فالتنوع سمة أساسية للحضارة البشرية، فضلا عن أنها أصل مشترك للمجتمع البشري.
    多样性是人类文明的基本特征,也是全人类社会的共同财富。
  • " ١- ينتمي البشر جميعاً إلى نوع واحد وينحدرون من أصل مشترك واحد.
    " 1. 全人类属同一物种,均为同一祖先之后代。
  • " )ب( يعتبر من ذوي القربى كل من يجمعهم أصل مشترك " .
    (b) 亲属指以共同血统与一家庭相联系的个人。 "
  • 106- تتكون أسرة الشخص من ذوي قرباه، ويعتبر من ذوي القربى كل من يجمعهم أصل مشترك (المادة 36 من القانوني المدني).
    一个人的家庭由其各支血缘亲属组成,即所有与他具有共同血缘关系的亲属(《民法》第36条)。
  • التي تختلف تماما بعضها عن بعض وكأنها تعبر عن ثقافات مستقلة تماما بعضها عن بعض - تنطوي على أوجه تشابه تكشف عن أصل مشترك قديم.
    他认为非洲和亚洲语言 -- -- 非常不同,以至于听起来象是完全不同文化的声音 -- -- 有其相似之处,揭示了一条古老的共同之路。
  • وقرابة الحواشي هي الرابطة ما بين أشخاص يجمعهم أصل مشترك دون أن يكون أحدهم فرعاً للآخر (كقرابة الأخ للأخ وللأخت وفروعهما وإن نزلا حيث يجمعهم الأصل المشترك ولكن ليس أحدهم فرعاً للآخر وكذلك قرابة العم والخال فهي قرابة حواشي).
    并行的亲属关系是一些虽属同一血缘的晚辈,但各自均不属对方后代的亲属(例如:兄弟姊妹和分别属父系或母系亲缘的叔伯姨婶)。
  • وتتقاسم المرتشحات عددا ضئيلا جدا من الأنواع مع غيرها من الموائل المتضائلة من قبيل الفتحات، رغم أن هناك أوجه تماثل على المستويات الأعلى من التصنيف تبين وجود أصل مشترك لعناصر حيوانات هذه الموائل.
    只有极少量的物种是冷渗口与其他还原性生境(例如喷口)都有的,虽然在更高的生物分类层次上存在着相似点,说明在这些生境生活的某些动物来源相同。
  • وبمقتضى النص الجديد، فإن قتل الشريك أو الشريك السابق أو شخص من نفس الجنس أو جنس مختلف كانت للمجرم به علاقة مماثلة لعلاقة شريكين، حتى دون التساكن، أو ضد سلف منحدر من أصل مشترك من الدرجة الأولى، يُعتبر أنه جريمة قتل متعمد، يعاقب عليه بالسجن لمدة 12 إلى 25 سنة (المادة 132).
    根据新《刑法典》规定,杀害伴侣、以前的伴侣、与罪犯具有或曾经具有类似伴侣关系甚至没有同居的同性或异性、或对与其育有共同后代者的一级侵害,这些行为均被视为谋杀,可被判处12到25年的监禁(第132条)。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أصل مشترك造句,用أصل مشترك造句,用أصل مشترك造句和أصل مشترك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。